คนญี่ปุ่นกับการตั้งชื่อ
โดยปกติแล้วการตั้งชื่อญี่ปุ่น มักจะขึ้นต้นด้วยนามสกุลก่อนแล้วตามด้วยชื่อ
โดยชื่อที่พ่อแม่ตั้งให้นั้นจะมีความหมายที่เป็นสิริมงคล มีความไพเราะ
และการตั้งชื่อของคนญี่ปุ่นนั้น จะสามารถแยกแยะได้เลยว่า บุคคลนั้นเป็นหญิงหรือชาย
ตัวอย่างเช่น
{ฮามาดะ อาคิโกะ}
ฮามาดะ คือนามสกุล
อาคิโกะ คือชื่อ
และบ่งบอกได้อย่างชัดเจนเลยว่า เจ้าของชื่อนี้คือผู้หญิงแน่ๆ
{โทมิโอกะ กิยู}
โทมิโอกะ คือนามสกุล
กิยู คือชื่อ
และบ่งบอกได้ว่าเป็นผู้ชาย
ในทุกๆชื่อและทุกๆนามสกุลจะมีความหมายและที่มา เช่น
{ฮามาดะ อาคิโกะ}
浜田ฮามาดะ แปลว่า ผืนชายหาด
あきこอาคิโกะ แปลว่า แสงสว่าง ร่าเริง ทำนองนี้
秋 อากิ แปลว่า ฤดูใบไม้ร่วง
ฉะนั้น คนๆนี้ อาจเกิดในฤดูใบไม้ร่วง
ในส่วนของนามสกุลของคนญี่ปุ่น
นามสกุลญี่ปุ่นส่วนใหญ่จะตั้งตามชื่อสถานที่,วิวทิวทัศน์,ชื่อเมือง,ตำแหน่งหน้าที่การงาน, เช่น
浜田 ฮามาดะ แปลว่า ผืนชายหาด
市川 อิจิกาวะ คือชื่อเมืองใน จังหวัดชิบะ
คนญี่ปุ่นจะไม่มีชื่อเล่นอย่างเป็นทางการ แต่จะมีชื่อที่เพื่อนๆหรือครอบครัวใช้เรียกกัน
ซึ่งอาจจะไม่ใช่ชื่อเล่น แต่จะเป็นฉายาซะส่วนใหญ่อ้างอิงจากนิสัยและรูปร่างหน้าตา เช่น
คาเนโมโตะ โยชิโนริ (โยชิคุง)
มีหน้าตาดี นิสัยดี
ฉายาก็จะเป็น ฮันซามุคุง ハンサム (พ่อรูปหล่อ)
วิธีการเรียกชื่อคนญี่ปุ่น หากพึ่งเคยเจอกันควรเรียกด้วยนามสกุล+ซัง เช่น
{คาเนโมโตะ โยชิโนริ}
คาเนโมโตะซัง
{โทกิโตะ ยุย}
โทกิโตะซัง
หากสนิทกันก็สามารถเรียกชื่อได้เลย เช่น
โทกิโตะ ยุย
ยุยจัง~
ฮามาดะ อาซาฮิ
อาซาฮิคุง~
เป็นต้น
คนญี่ปุ่นเวลาจะเปลี่ยนชื่อนั้นจะต้องขึ้นศาลกันเลยทีเดียว แต่สำหรับคนไทยแล้ว คิดอยากเปลี่ยนก็สามารถเปลี่ยนได้เลย เสียตังค์ไม่กี่บาทก็เปลี่ยนชื่อได้แล้ว แถมนามสกุลก็ยังเปลี่ยนได้อีกต่างหาก
นี่ อาจ เป็นสาเหตุที่เวลาจะตั้งชื่อลูกแต่ละทีจะต้องคิดแล้วคิดอีก ตั้งชื่อให้ความหมายดี ให้ไพเราะเหมาะสมกับลูก
หากอยากเปลี่ยนชื่อจริงๆคนญี่ปุ่นจะต้องขึ้นศาลเพื่อชี้แจงอธิบายเหตุผลว่า ทำไมถึงอยากเปลี่ยนชื่อ
หากข้อมูลผิดพลาดประการใดก็ขออภัยด้วยนะคะ🙏